Update 2: Easy Hebrew and Greek: Blue Letter Bible, Babylon Human Translation, Online Hebrew Interlinear Bible

iBabylon app of

Babylon Human Translation

20140206-113740.jpg

 
 

20140206-113807.jpg

 
 

20140206-113815.jpg

 
 

20140206-113823.jpg

 
 

PREVIOUS:


Update: Easy Hebrew and Greek: Blue Letter Bible, Babylon Human Translation, Online Hebrew Interlinear Bible | Bad Comma

 
 
 
 

ADDENDUM:

I sent this and got a polite auto response.

iBabylon app user, very useful as I am an iPhone user.

Adding a Back button above To field results, which converts To results back to From language.

Why?

As a Mormon I go back to the Hebrew when studying the Bible. I translate from English to Hebrew, then I copy the Hebrew and paste it in the From field and convert back to English, sometimes starting with the Hebrew.

I was working with DOD translators, translating To a language or the translation From that language can sometimes avoid confusion. Looping to find a way of saying things that translates to and back with your intended meaning or being able to ask the person in the other language what if that is what they meant; and going one step further to ask if what translated back-and-forth correctly and desirably was with they meant.

Example from Genesis 3:16

“Over” through Hebrew to

( P ‘ ) to jump over ( was ‘ ) finish, finished, that ended ; finished ; upper ; has a high position ; additional, extra ; excessive, too many ; surplus, remainder, unnecessary ; serves as external coverage ; external ; that remaining, remaining (Cubic meters ) for ( reading Balhot) ( Kid ‘ ) too many ; remainder ; additional ; above/up/upward off ; upper (From j) ) on ; over for ; over ; too much ( Th”p ) newly ; again ; alongside two ; too many ; finishes

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *